法律法规:职业健康与安全条例指南-11

编辑发布:jack | 2002-06-04 17:15:46

【星网专讯】如果你认为你所做的事可能会伤害你或其他人的话,你可以拒绝去做。你可以用适当的方法拒绝工作并受职业健康与安全条例的保护。如果你用这种方式拒绝工作,你的雇主是不能惩罚你的。

You can refuse to do work if you think that the work you are doing might hurt you or another worker. There is a certain way to refuse work so that you are protected under the OH&S Act. If you refuse unsafe work in this way, your employer cannot punish you.

你可以拒绝工作,如果:
You can refuse work if…

・你认为你正在使用的设备或机器不安全或正在操作的方法可能会伤害你或其他人
you think the equipment or machines you are using are unsafe or are being used in a way that might hurt you or another worker.

・工作场所的实际情况对你来说是很危险的。
the physical condition of the workplace is a danger to you.

你可以用以下方式拒绝不安全的工作
This is the way to refuse unsafe work:

1.告诉你的主管或雇主为什么你认为这项工作不安全。你可以对你的主管或雇主这样讲:我认为你让我做的这项工作不安全,因为:
Tell your supervisor or employer why you think the work is not safe. You could say to your supervisor or employer “l feel that this work that you asked me to do is unsafe because
・我用来做的这项工作工具
of the things I work with

・我工作场所的一些东西是不安全的
something in my workplace is not safe

・你让我做这项工作的方法
of the way you have asked me to do the work”.

你可以说,“根据职业健康与安全条例,我有权拒绝做这项工作。请你与我及健康和安全代表一起到我的工作场所去查看一下这个问题”。
Say, “It is my right to refuse to do this work under the Occupational Health and Safety Act. Please look at this problem with me and the health and safety representative at my workplace.”

2.留在你作业区附近一个安全的地方,等候你的雇主决定该如何处理这个问题。如果你的雇主告诉你离开工作场所,应立即致电劳工部。
Stay in a safe place near your work area until your employer has decided what to do about the problem. If your employer tells you to leave the workplace, phone the Ministry of Labour right away.

3.如果你对这项工作的安全程度仍然不满意的话,你可以继续拒绝做这项工作,并对你的雇主说:我仍然认为这项工作不安全。请致电劳工部派一名检查员来查看这个问题。
If you are still not satisfied that the work is safe, you can keep on refusing to do that work. Say to your employer, “I still think this work is not safe. Please call the Ministry of Labour to have an inspector look at this problem.

4.如果你的雇主不打电话叫检查员,你有权自己打电话。在电话簿后部的蓝页的“安省咨询信息”栏目下面找“劳工”即可。
If your employer does not call an inspector, you have the right to call one yourself. Look for “Labour” in the blue pages at the back of your telephone book under “Information-Province of Ontario General Enquiry”.

5.检查员将进行调查。调查期间,必须安排这名工人去做其它可以做的工作而不是让他回家。如果检查员做出决定认为工作是不安全的,他或者她会命令你的雇主进行改革。
An inspector will investigate. During the investigation, the worker must be given other work if available and not just sent home. If the inspector decides the work is unsafe, he or she will order your employer to make changes.

6.如果检查员说这项工作是安全的而你不同意的话,你还可以上诉。在你被拒绝后的30天内你可以提出书面上诉。你需要致电安省劳工关系委员会416-325 7500索取上诉表格。
If the inspector says the work is safe and you disagree, you can appeal. You have 30 days after your refusal to make an appeal in writing. You should call the Ontario Labour Relations Board at 416-326-7500 to obtain the appeal forms.(未完待续)